Font Size
Numbers 30:4-6
New English Translation
Numbers 30:4-6
New English Translation
4 and her father hears of her vow or the obligation to which she has pledged herself, and her father remains silent about her,[a] then all her vows will stand,[b] and every obligation to which she has pledged herself will stand. 5 But if her father overrules her when he hears[c] about it, then none[d] of her vows or her obligations that she has pledged for herself will stand. And the Lord will release[e] her from it, because her father overruled her.
Vows Made by Married Women
6 “And if she marries a husband while under a vow,[f] or she uttered anything impulsively[g] by which she has pledged herself,
Read full chapterFootnotes
- Numbers 30:4 tn The intent of this expression is that he does not object to the vow.
- Numbers 30:4 tn The verb קוּם (qum) is best translated “stand” here, but the idea with it is that what she vows is established as a genuine oath with the father’s approval (or acquiescence).
- Numbers 30:5 tn The idiom is “in the day of,” but it is used in place of a preposition before the infinitive construct with its suffixed subjective genitive. The clause is temporal.
- Numbers 30:5 tn The Hebrew “all will not stand” is best rendered “none will stand.”
- Numbers 30:5 tn The verb has often been translated “forgive” (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV, NLT), but that would suggest a sin that needed forgiving. The idea of “release from obligation” is better; the idea is like that of having a debt “forgiven” or “retired.” In other words, she is free from the vow she had made. The Lord will not hold the woman responsible to do what she vowed.
- Numbers 30:6 tn Heb “and her vows are upon her.” It may be that the woman gets married while her vows are still unfulfilled.
- Numbers 30:6 tn The Hebrew text indicates that this would be some impetuous vow that she uttered with her lips, a vow that her husband, whether new or existing, would not approve of. Several translate it “a binding obligation rashly uttered.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.